يقدم لكم موقع اقرأ مقالاً يكون فيه الله باللغة العبرية، الله عز وجل في الكتاب المقدس، أسماء الله في المزامير، أسماء الله في التوراة، اسم الله في المسيحية، هو يهوه الله، كان اسم الله المذكور في الكتاب المقدس، ومن هو يهوه في الإسلام، هيا. معنا في السطور التالية لمعرفة تفاصيل موسوعة اقرأ.

الله بالعبرية

ذُكرت عدة أسماء لله في الكتاب المقدس، حيث ورد ذكر كلمة الله بالعبرية كـ “إلوهيم، إل، إليون، شاداي، يهوه” وفي اليونانية “ثيوس”. من أقدم أسماء الله وأكثرها انتشارًا التي عرفتها البشرية “إيل” بمشتقاتها “إليم”. و “إلوهيم” و “إلو”، مصطلح عام مثل “ثيوس” و “ديوس” في اليونانية، ويسمى كل من يحتل مرتبة الألوهية، وقد يشير حتى إلى مركز تقديس وسلطة بين الناس.

الله بالعبرية

  • ومن أسماء الله الحسنى ومعانيها الواردة في الكتاب المقدس
  • يهونتان وتعني (أعطى الله)، وتتكون من AHW، وتعني الله، وناتان = أعطت.
  • نتنياهو يعني (الله أعطى) مؤلف من natan = أعطى و yahu = يعني الله
  • إلياهو يحمل اسمين من أسماء الله، إل (الله) وياهو (الله).
  • يهوشع يعني (الله يساعد)، يهو، يعني الله، والشارع، ويعني جوشوا بالعبرية، ويعني المساعدة.
  • Natan-el natan (العطاء) والإل (الله)
  • ياه إليون تعني العلي
  • الشدّاي معناه (الله تعالى).
  • يهوه رافا معنى (الشافي الرب)
  • يهوه قدوس معناه (الرب المقدّس)
  • يهوه شما معناه (الرب هناك).
  • الروي معناه (الله الذي يرى).
  • الجبور معناه (الرب الجبار).
  • ربنا برنا معناه (ربنا ابرار).
  • إلوهيم معنى (إعلان أو عقد عهد).

الله القدير في الكتاب المقدس

الله في اللغة العبرية من حيث المبدأ، ليس لله اسم، لأن الاسم من صفات المخلوقات والمجهول. بخلاف ذلك فإن الاسم مرتبط باللغة، واللغة ثابتة وليست أبدية، بينما الله أزلي، أي قبل اللغات سواء كانت بشرية أو غير بشرية. فكما أن اللغة محدودة ومحدودة بأحرفها، بينما الله غير محدود، فلا يجوز أن نطلق على اللامحدود ما هو محدود، “الحد لا يصل إلى حد التعبير”.

  • تعلم المسيحية أن الله “خضع واتخذ اسمًا ليكون أقرب إلى خليقته، حتى يتمكن الإنسان من مخاطبته بشكل أفضل وأقرب.”
  • أهم أسماء الله الحسنى في التراث اليهودي المسيحي ما نزل على النبي موسى في حديث العليقة المشتعلة “أنا الكائن”، ويترجمه عدد من علماء الدين العرب بالقول إن مرادفه العربي هو “القيوم”. بينما تم اختصار الأحرف الأولى من اسمها باللغة العبرية لإعطاء اسم “يهوه” الموصوف في التقليد اليهودي المسيحي بأنه “أعظم أسماء الله”.
  • استخدمت الكتب المقدسة والتقاليد المسيحية لاحقًا كلمات أخرى يائيل، اسم سائد في الثقافات السورية الأخرى، ومعظم الأسماء بالإضافة إلى أسماء العلم مثل ميخائيل – تعني حرفياً من يشبه الله – جبرائيل – تعني حرفياً رجل الله – وغاماليل – تعني حرفياً بدلاً من الله – ؛ من بين التعبيرات الأخرى عن الجلالة Elohim، وهو جمع Eloah، الذي يعني الإله. واستخدمت في الجمع لتمجيد، و Eloho باللغة السريانية، والله بالعربية. وهناك دلائل على أن المسيحيين العرب استخدموا كلمة “الله” للدلالة عليها حتى قبل الإسلام، وبعد الإسلام كانت تستخدم للدلالة على أن ما يعبده الفريقان واحد.
  • على أي حال، لا يمكن فصل جوهر الله عن اسم الله، وتوقير اسم الله واجب. في التقليد اليهودي المسيحي، لم يُنطق اسم الله على شفاه نجسة – وبالتالي تم استبداله بكلمة “Adonai” التي تعني الرب أو الرب، وفي المسيحية السريانية تعني كلمة “Morio” أو “Moran” سيد سادة، رب أو رب، أكبر أو أعلى. أيضًا، يشار إلى الاسم تقديريًا من قبل ضمير الشخص الثالث.

أسماء الله الحسنى في الزبور

الله بالعبرية يعتقد البعض أن “يهوه” في العبرية تعني “الله”. لكن كلمة “الله” في العبرية هي إلوهيم، وهي جمع تمجيد لكلمة إلواه (الله).

  • نشأت فكرة خرافية بين اليهود منعتهم من نطق الاسم الإلهي يهوه. لقد غيرت بعض الأماكن الكلمة العبرية الأصلية من “يهوه” إلى أذني.
  • اتبع القادة الدينيون في العالم المسيحي نفس المسار. استبدلوا اسم يهوه بكلمة “الله” و “الرب”. ساهم هذا في تطوير عقيدة الثالوث الزائفة، التي لا أساس لها في الكتب المقدسة. واعتبرهم على قدم المساواة مع الله.
  • وهكذا، فإن قادة اليهودية والمسيحية يتشاركون المسؤولية عن انتشار الجهل فيما يتعلق بالاسم الأعظم. بين جميع الأمم. لماذا ا لأنه ليس مجرد إله لليهود أو أي أمة أو شعب بعينه. الرب هو اله كل البشر. – حزقيال 3623. تكوين 2218 ؛ مزمور ١٤٥ ٢١ ؛ ملاخي 111.

أسماء الله الحسنى في التوراة

  • في العهد القديم، أطلقوا على إلههم اسم “يهوه” أو “إلوهيم” أو “إل” أو “عليون” أو “شدا”، ويتحدث الكتاب المقدس عن يهوه باعتباره الإله الحقيقي وخالق كل شيء، وهو ليس اله شعب واحد بل بالحري اله. كل الارض وعبده ابراهيم وموسى الانبياء.

اسم الله في المسيحية

  • عندما نذهب إلى العهد الجديد، نجد أن مصطلح الله قد أضيف إلى اسم المسيح في العهد الجديد، وكان مرتبطًا بنفس الشيء عن الابن الوحيد من الآب – يسوع المسيح.
  • لا يمكن فصل جوهر الله عن اسم الله. في التقليد اليهودي المسيحي، لم يُنطق اسم الله على شفاه نجسة، وبالتالي تم استبداله بكلمة “Adonai” التي تعني الرب أو الرب، وفي المسيحية السريانية بكلمة “Morio” أو “Moran” التي تعني السيد . السادة أو الرب أو الرب الأكبر أو الأسمى.

هل يهوه الله

الله في اللغة العبرية ورد في بعض الكتابات اسم الإله يهوه في شعوب بلاد الشام وبلاد ما بين النهرين، وهو مرادف للإله بعل حداد وذو الشرع والإله قوص.

  • بينما يختلف العلماء في معنى الاسم خارج التراث الديني اليهودي والمسيحي، إلا أن الدراسات الحديثة تشير إلى أن أصل الإله عربي من الجذر الثلاثي AH-WY، وهو الجذر الذي يحمل ثلاثة معانٍ العاطفة، أي الحب. والثالث الذي تُشتق منه الكلمة. الهواء يعني الرياح، ويفترض الباحثون أن المعاني الثلاثة مناسبة لوصف إله الطقس.
  • من ناحية أخرى، وفي سياق الكتاب المقدس، يرى العلماء أن الكتاب المقدس هو اسم الله، وهو النطق المفضل في الكتاب المقدس ويظهر أكثر من 7000 مرة في الكتب العبرية الأصلية. ومع ذلك، فإن غالبية الكتب المقدسة لا تظهر هذا الاسم، ولكن بدلاً من ذلك تضع “الله” أو “الرب” في مكانه.
  • تقر بعض هذه الكتب المقدسة بأنها حلت محل اسم يهوه. ومع ذلك، هناك العديد من الترجمات الحديثة بلغات مختلفة تستخدم إما الاسم يهوه أو الاسم يهوه. لهذا السبب تقول ترجمة العالم الجديد في إشعياء ٤٢ ٨ “أنا يهوه.
  • this is my name”. كلمة (يَهْوَهْ) هي اللفظ المتوقع من الكلمة العبرية (יהוה) وذكرت أول مرة في التوراة (سفر الخروج-الإصحاح الثالث) في الآية الـ15 وَقَالَ اللهُ أَيْضاً لِمُوسَى «هَكَذَا تَقُولُ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ يَهْوَهْ إِلَهُ آبَائِكُمْ إِلَهُ إِبْرَاهِيمَ وَإِلَهُ إِسْحَاقَ وَإِلَهُ يَعْقُوبَ أَرْسَلَنِي إِلَيْكُمْ هذا اسمي في الصدارة، وهذا ذكرى إلى النور، هذا اسمي إلى الأبد، وهذا ذكرى لجميع الأجيال.
  • ترجمة الكلمة تعني (أسباب حدوثها)، لكن النطق الحقيقي للكلمة العبرية يصعب معرفته لأن العبرية كتبت بدون تشكيل، لكنها الآن مشكلة لأنه من المستحيل نطق الكلمة دون تشكيل، وهذا هل كل حرف موجود في الكلمة العبرية ونقيضه في اللغة العربية
  • ي
  • البريد الإلكتروني
  • و أوس
  • البريد الإلكتروني

هل ورد اسم الله في الكتاب المقدس

  • في العهد الجديد، تمت إضافة “الإنجيل” إلى كلمة “الله” باسم المسيح، وكان خاصًا بنفس الشيء عن الابن الوحيد للآب – يسوع المسيح. كما أنه لا يمكن فصل جوهر الله عن اسم الله. في التقليد اليهودي-المسيحي، لم يُنطق اسم الله على شفاه نجسة، وبالتالي تم استبداله بكلمة “Adonai” التي تعني الرب أو الرب، وفي المسيحية السريانية بكلمة “Morio” أو “Moran”، بمعنى سيد اللوردات أو اللورد أو اللورد الأعظم أو الأسمى.
  • وقد جاء في سفر أعمال الرسل “لا إله للمسيحيين ولا إله للمسلمين إلخ، إلا أنه إله واحد للجميع. الاختلاف في مفهوم كل دين عن الله تبارك اسمه .. أي أن خالق الجميع واحد ولكن ليس كلهم ​​لديهم نفس الفكرة عن هذا الإله.
  • وعندما أستخدم كلمة “الله”، أستخدمها بمعناها المعتاد أنه الله الخالق، لكن بالطبع هذا لا علاقة له بالله في المفهوم القرآني. لا مانع من استخدام الاسم طالما أنه من الواضح أنني لا أتحدث عن إله الإسلام أو الله حسب المفهوم القرآني.

من هو يهوه في الاسلام

الله في العبرية منذ العصور القديمة، ووفقًا للنصوص التوراتية، تولي اليهودية أهمية كبيرة لأسماء الله المذكورة في التوراة، وعلى وجه الخصوص لاسم “يهوه”، حيث يعتبر هذا المصطلح أعظم اسم مقدس. الله. لذلك، ومن أجل هذه القداسة العظيمة المنسوبة إليه، فهو لا ينطق “يهوه” كما هو مكتوب بالحروف العبرية، بل ينطق “Adonai” (= يا رب ربي) أثناء الصلاة أو أثناء الدروس الدينية، أو “هاشم”. ”(= الاسم) في حالات أخرى.

  • وبسبب هذه القداسة العظيمة، ولأنها لا تُلفظ كما هي مكتوبة، فإنها تُدعى أيضًا “اسم الأحرف الأربعة”، والتي، بالإضافة إلى أسماء الله الأخرى المذكورة في التوراة، يحرم محوها. بعد كتابتها، فكما يحرم إتلاف الكتابات التي وردت فيها أسماء الله المقدسة، بل نقلها إلى مكان تحفظ فيها كل هذه الكتابات والمخطوطات لقداستها. لهذا السبب، تم إنشاء “جينيزا”، وهي مكان لإخفاء الكتابات المقدسة للعقيدة اليهودية والحفاظ عليها. وفي هذا السياق بالذات، يذكر الرمبام “من حطم اسمًا من الأسماء المقدسة الطاهرة التي يلقب بها القدوس المبارك، يُقلص من التوراة … والأسماء السبعة المكتوبة لألف أو السيّاء أو السّيّاء ”أسماء الله الحسنى. نون يا و (إيل) و (إيله) و (إلوهيم) و (إيحه) و (شداي) و (سبأوت). من يمسح حتى حرفًا واحدًا من هذه الأسماء السبعة، ينتقص منه “. (انظر الرامبام، أحكام أصول التوراة، الفصل السادس).
  • طبعا أقوال رمبام هذه مشتقة من التلمود، فهو يبني حكمه على ما ورد هناك، حيث نقرأ في التلمود البابلي “ثم تُمحى الأسماء، فلا تمحى الأسماء. هذه هي الأسماء التي لا تمحى، مثل El، إلهك، Elohim، إلهك، Eh، Eh، Eh، Alif، Dal. (التلمود البابلي، الورقة 35، أ، شامارا). أما بالنسبة لتلمود القدس، فيتم شرح هذه المسألة بالتفصيل “هذه أسماء لا تمحى، يكتب الاسم بأحرفه الأربعة، يا وها، مع ألف ودال – إيل، إلوهيم، إلهك، الله، إلهي، ربنا الهك شادي سبأوت ايه اشير ايه، عنده كتب أليف ودال من (ادوني)، عليف وها من (إيهيه)، شن ودال من (شداي)، س وباء من (سابا). ‘ut). (التلمود القدس، الصحيفة 12 ب، الفصل الأول، أحكام تا شامارا). نقل.