يقدم لك اقرأ مجموعة مختارة من أجمل العبارات بالفرنسية عن الحب، وعبارات بالفرنسية عن الحياة، وعبارات جميلة بالفرنسية والعربية، وشعر الحب بالفرنسية المترجم إلى العربية، والأفكار الفرنسية المترجمة، والشعر بالفرنسية عن الحياة. ومن المعروف أننا لا نستطيع أن نعيش بدون حب لأنه يريحنا من الصعوبات والمتاعب. تنير الحياة حياتنا بابتسامة مشرقة عندما نتذكر من هم بداخل قلوبنا، مهما حاولنا إخفاء هذا الشعور، أو تجاوزه، لا يمكننا ذلك لأنه ينبع من الداخل … لذا تابعونا للمزيد .

عبارات فرنسية عن الحب

هنا في مقالي هذا ما يمنحك احساس جميل وابتسامة رائعة. عبارات فرنسية عن الحب. نأمل أن تنال إعجابكم.

عبارات فرنسية عن الحب

  • L’autre nuit، la lune m’a surpris en train de voler une étoile؛ سيارة elle m’a souri elle savait que c’était pour toi mon amour.
  • الليلة الماضية، فاجأني القمر عندما كنت أسرق نجمة، ابتسم لي لأنه يعلم أن لديك حبي.
  • الحب زهرة تنمو في أعماق القلب.
  • L’amour est une fleur qui pousse au fond du coeur.
  • يكمن الحب الحقيقي في الرغبة دائمًا في الأفضل لشخص ما حتى لو لم يشملك.
  • Le véritable amour est de toujours vouloir le meilleur pour quelqu’un même si cela ne t’inclue pas.
  • عندما يكون من المفترض أن يكون شخصان معًا، عندما يكون حبهما قويًا حقًا، لا شيء يمكن أن يفصل بينهما.
  • Quand deux personnes sont faites for être comble، quand leur amour est vraiment fort، rien ne peut les séparer.
  • الاحترام هو أعظم دليل على الحب.
  • Le respect est la plus grande preuve d’amour.

عبارات فرنسية عن الحياة

عبارات فرنسية عن الحياة تساعدنا في الحصول على الدافع للعيش بشكل مختلف وأكثر سعادة وثقة. نتمنى أن تنال إعجابكم ونتمنى لكم التوفيق.

عبارات فرنسية عن الحياة

  • La vie est comme un livre، ne saute aucun chapitre et continue de tourner les pages، tôt ou tard.
  • الحياة مثل الكتاب، لا تتخطى أي فصل واستمر في تصفح الصفحات عاجلاً أم آجلاً
  • La vie est vraiment simple mais nous insistons at la rendre Compliquée
  • الحياة بسيطة حقًا لكننا نصر على جعلها معقدة.
  • L’école de la vie n’a point de vacances.
  • مدرسة الحياة ليس لها أيام العطل.
  • La vie est un défi à relever، un bonheur à mériter، une aventure à tenter
  • الحياة تحد، السعادة التي تستحقها، مغامرة لتعيشها.
  • يوافق على dhier، فيما يتعلق بصب aujourd’hui et espère pour demain
  • تعلم من الأمس، عش اليوم وتمنى غدًا أفضل
  • Dans la vie on ne fait pas ce que l’on veut mais on est Responsable de ce que l’on est
  • في الحياة نحن لا نفعل ما نريد ولكن نحن مسؤولون عما نحن عليه.
  • Notre vie est un voyage، de la naissance à la mort، la paysage change، les gens changent، les besoins se transforment mais le train continue
  • حياتنا رحلة مستمرة، من الولادة حتى الموت، المناظر الطبيعية تتغير، الناس يتغيرون، يحتاجون إلى التغيير ولكن القطار مستمر.

عبارات جميلة بالفرنسية والعربية

عبارات جميلة بالفرنسية والعربية

  • Quand on m’attaque، je peux me défendre ؛ mais devant les louanges، je suis sans défense.
  • يمكننا أن نقاوم الهجوم والنقد، ولكننا عاجزون في مواجهة الثناء.
  • Pour moi، ca semble une une uneignité terrible d’avoir une âme contcôlée par la géographie.
  • أعتقد أنها إهانة رهيبة أن تتحكم في نفسك جغرافيا. – جورج سانتايانا
  • “Si vous ne connaissez pas la critique، vous n’aurez probablement pas de succès.”
  • إذا لم يكن هناك من ينتقدك، فعلى الأرجح أنك لن تنجح.
  • Un livre doit être la hache qui brise en nous la Mer gelée.
  • يجب أن يكون الكتاب فأسًا للبحر المتجمد فينا.
  • N’aie peur de faire les premiers pas، tu n’as qu’une seule vie.
  • لا تخف من اتخاذ الخطوات الأولى، فأنت لديك حياة واحدة فقط.

شعر الحب بالفرنسية مع ترجمة عربية

شعر الحب بالفرنسية مع ترجمة عربية

حتى لو نسيت الشمس دفئها – الترجمة الحرفية .. درجة حرارتها – حتى لو نسي البحر أزرقها – الترجمة الحرفية .. لونها – حتى لو نسيت الزهرة رائحتها. حتى لو نسي القمر لمعانه .. حتى لو ارتكبت العديد من الأخطاء حتى لو نسي الجميع العالم هو طبيعته. لن أنساك يا حبيبتي.

méme si le Soleil oublie sa chaleureméme si la mer oublie sa couleurméme si la fleur oublie son audeurméme si la lune oublie sa lumiémeméme si tu as beaucoup d’erreurméme si la fleur oublie son audeurméme si la lune oublie lumiémeméme si tu as beaucoup d’erreurméme si la fleur erreurméme si todeutjeubne am le

أميرتي، أكتب لك لأخبرك بأني أحبك من أعماق قلبي ؛ إذا كان بإمكاني وصفك بكلمة واحدة، فسأطلق عليك حياتي لأنك تعني الكثير بالنسبة لي! لا أستطيع التوقف عن التفكير فيك لأنك شمس ليالي ومفتاح سعادتي. حبيبك…

Ma princesse، Je t’écris pour te dire que je t’aime du fond de mon coeur، si je pouvais vous décrire en un mot، je vous appellerais ma vie car tu comptes tant pour moi! je n’arrête pasde penser a toi car tu es le solil de mes nuits et la clé de mon bonheur.Ton amour …

حبي منذ الوقت الذي كنت تشغل فيه أفكاري وما زلت لا أستطيع إخفاء المشاعر التي أشعر بها تجاهك، أحببتك في صمت لفترة طويلة ولكن اليوم لا أريد أن أخفيها

Ma chérie، depuis le temps que tu يحتل mes pensées، je ne peux pas encore cacher les sentiments que j’éprouve pour toi، Je t’aime en silence depuis longtemps mais aujourd’huije ne veux plus ‘cacher cet estiment eagréable bien te dire que je t’aime à haute voix et que nous sommes faits l’un pour l’autre.

خواطر فرنسية مع الترجمة

خواطر فرنسية مع الترجمة

  • لا تدع الماضي يعيقك، فهو سيلهيك عن الأشياء الجيدة في الحياة.
  • Ne laissez pas le passé vous retenir، détournez-vous des belles choses de la vie.
  • أصعب شيء على الروح هو أن ترى من تحبه يقع في حب شخص آخر.
  • اختار La la plus difficile à voir pour l’âme est que quelqu’un que vous aimez tombe amoureux d’une autre personne.
  • الصداقة الحقيقية لا تنتهي أبدًا، فالأصدقاء سيظلون دائمًا.
  • La véritable amitié ne finit jamais، les amis le seront toujours.
  • عندما يكون من المؤلم أن تنظر إلى الماضي وتخشى ما سيحدث في المستقبل، انظر بجانبك، وسيكون صديقك الحميم موجودًا لدعمك.
  • Lorsque vous reasonez le passé vous fait mal et craint ce qui se passera à l’avenir، respectez à côté de vous، et votre meilleur ami est la pour vous soutenir.
  • هناك نوع، بغض النظر عن المقدار الذي تقدمه له، بغض النظر عن مدى سعادتك به، فإنه يحسدك على لحظة من الفرح ستعيشها، بغض النظر عن مدى محاولتك إخفاءها، فإن ميزاتها تكشفها.
  • يجب أن تكون على ما يرام، استيراد المنتجات الخاصة بك، يمكنك الحصول على نقطة جيدة من أجل الحياة، والحسد على لحظة العيش.
  • ماذا ستفعل عندما يكون الشخص الوحيد القادر على مسح دموعك هو الشخص الذي جعلك تبكي.
  • Que faites-vous lorsque la seule personne qui peut vous faire arrêter de pleurer est celle qui vous a fait pleurer.

شعر بالفرنسية عن الحياة

شعر بالفرنسية عن الحياة

لا تتردد في التعامل مع صعوبة الأمر، فهي سهلة الهشاشة!

Il reste toujours une seconde de sourireResteras toujours un petit coin pour écrireSans cesse essayer de ne pas trop souffrirNe plus se lamenter sur notre avenir

Nous avons un petit bonheur en nousParfois on le sent، parfois on s’en fou on a besoin qu’elle tourne cette roueJuste éviter le grand méchant loup !!

I الوصول إلى tous d’être heureux un InstantComme il get la tristesse souvent

C’est ce qu’on appelle la vie tout simplement

Tout passe، les pires et les bon minutes !! Un jour sans rire est un jour de perduQuel bonheur de voir un souriEt surtout celui d’une amie

لا شئ سهل .. كل شئ صعب الدنيا كلها هشة قليلا كل يوم وساعة العرض

هناك دائمًا ثانية تبتسم هناك دائمًا ركن صغير للكتابة المستمرة. حاول ألا تعاني أكثر، دعونا نفعل المزيد، لا تلوم مستقبلنا

لدينا بعض السعادة بداخلنا أحيانًا نشعر بها .. وأحيانًا نصاب بالجنون ونحتاجها بشدة لمجرد تدوير العجلة، في محاولة لتجنب مساوئ الذئب.

يشعر الجميع بالسعادة للحظة ونشعر بالحزن في أوقات أخرى

هذا ما نسميه – الحياة – ببساطة

كل شيء يسير .. حزن ولحظات جميلة. يوم واحد دون أن نضحك هو اليوم الذي نفقدهم فيه. أسعد عندما نرى الابتسامة وخاصة تلك التي نراها من صديق