يقدم لكم موقع اقرأ أجمل وأقوى العبارات بالفرنسية عن الأمل، كلمات تشجيع بالفرنسية، كلمات حب فرنسية، عبارات تشجيعية للطلاب باللغة الفرنسية، وعبارات عن الهدوء بالفرنسية. الشمعة التي تنير الظلام، تفتح الطريق لما هو آت، وترسم البسمة على الطريق، للوصول إلى الإنجازات التي نريدها ونطمح إليها … اتبعنا.

عبارات فرنسية عن الأمل

في هذا المقال على موقعكم الإلكتروني، اقرأوا أجمل العبارات بالفرنسية عن الأمل، إذ يمكن للإنسان أن يعيش بلا بصر، لكنه لا يستطيع أن يعيش بلا أمل.

عبارات فرنسية عن الأمل

  • La déception est souvent le fruit d’un espoir surévalué.
  • غالبا ما تكون خيبة الأمل نتيجة للأمل المبالغ فيه.
  • Dans toutes les larmes s’attarde un espoir.
  • في كل الدموع هناك أمل.
  • Reprenez espoir et courage، il est peu de maux qui soient sans remède.
  • استرجع الأمل والشجاعة مرة أخرى، فهناك القليل من الشرور التي لا علاج لها.
  • Assise à côté de son grand frère l’espoir، la attresse حضور et soupire.
  • تجلس الحنان بجانب شقيقها الأكبر، الأمل، وتتنهد.
  • Ne cherche plus le temps où l’espoir court et vole، il est devenu vieux.
  • لا تبحث عن الوقت الذي يسير فيه الأمل ويطير، فهو يكبر.
  • نحن نعيش لنرسم ابتسامة .. ونمسح دمعة .. ونخفف الآلام .. ولأن الغد ينتظرنا .. وذهب الماضي وقد واعدنا أفق الفجر الجديد Nous vivons pour dessiner un sourire . Et essuyez une larme. Et Soulager la douleur. إلى جانب ذلك، قم بالحضور. Et le passé a disparu، et nous avons daté le nouvel horizon de l’aube.
  • لا تيأس إذا تعثرت قدميك ووقعت في حفرة واسعة .. ستخرج منها وأنت أكثر تماسكًا وأقوى. N’abandonnez pas si vous êtes coincé dans un grandrou. Tu vas t’en Sortir، et tu es plus cohésif et plus fort.
  • الأمل هو تلك النافذة الصغيرة، التي، مهما كانت صغيرة، تفتح آفاقًا واسعة في الحياة. L’espoir est cette petite fenêtre، qui، aussi petite soit-elle، ouvre de larges horizons dans la vie.

كلمات تشجيع بالفرنسية

كلمات تشجيع بالفرنسية

  • Soyez de ceux qui تشجيع. Vous ferez ainsi partie des gens qui améliorent le monde.
  • كن واحدا من أولئك الذين يشجعون. سيجعلك هذا أحد الأشخاص الذين يجعلون العالم مكانًا أفضل.
  • Parfois notre lumière s’éteint، puis elle est rallumée par un autre être humain. Chacun de nous doit de sincères remerciements to ceux qui ont ravivé leur flamme.
  • في بعض الأحيان ينطفئ ضوءنا ثم يعيد تشغيله بواسطة إنسان آخر. يدين كل واحد منا بخالص الشكر لأولئك الذين أشعلوا ألسنة اللهب من أجلنا.
  • Les gens vont douter de ce que tu dis mais ils vont croire en ce que tu fais
  • سيشك الناس في ما تقوله، لكنهم سيصدقون ما تفعله
  • Même s’il ya des éclairs et des Age in ce moment، sache qu’il ne peut pas y away toujours de la pluie.
  • على الرغم من وجود برق وعواصف رعدية في الوقت الحالي، فاعلم أنه قد لا يكون هناك مطر دائمًا.
  • N’oublie pas que la vie est un cadeau. Chaque jour est un cadeau du ciel enveloppé dans du papier invisible. Pour l’apprécier، il Suits de trouble le papier et de le déballer.
  • تذكر أن الحياة هدية. كل يوم هو هدية من السماء ملفوفة بورق غير مرئي. لتقديرها، ما عليك سوى العثور على الورقة وفتحها.

كلمات حب فرنسية

كلمات حب فرنسية

  • يا إلهي! ton image est gravée pour toujours dans mon cœur. Aujourd’hui، je me trouble à la place o tu marchais hier، et je cherche sur le sable la trace de tes pas.
  • أنا أفكر بك باستمرار! صورتك محفورة في قلبي إلى الأبد. اليوم، أنا حيث مشيت البارحة، أبحث في الرمال عن آثار خطواتك.
  • Sois à moi comme je suis à toi، mon adoré mon bien aimé، et n’ayons jamais que le même but vivre et maourir comble، la main dans la main، cœur contre cœur، et nos âmes enlacées. مصادر من أجل التنافس والهدف. جي t’aime.
  • كن ملكي كما أنا لك، يا حبيبتي، ودعنا نحقق نفس الهدف فقط أن نعيش ونموت معًا، يدا بيد، من القلب إلى القلب، أرواحنا متشابكة. ابتسم في الحياة وعلى كل من يحبنا. أحبك.
  • Auprès de toi ma vie prend sens، je t’ai dans l’âme. Sans toi je ne suis rien. Tu es ma drogue، mon espérance، tu es mon idéal. جي t’aime.
  • معك حياتي تأخذ معنى، أنت في روحي. بدونك انا لا شئ. أنت مخدري، أملي، أنت مثالي. أحبك.
  • Sur ton corps، je graverai des mots d’amour، pour que jamais tu ne puisses m’oublier.
  • سأنقش كلمات الحب على جسدك حتى لا تنساني أبدًا.
  • Mon amour tu es si loin de moi، mais chaque jour pourtant tu es en moi! Oui، tout le temps، c’est toi et toi seul que je respire؛ c’est toi et toi seul que je désire، et nul ne pourra prendre en mon coeur ta place!
  • حبي، أنت بعيد جدًا عني، لكن كل يوم ما زلت بداخلي! نعم، طوال الوقت، أنا أنت وأنت أتنفس فقط ؛ أريدك أنت وحدك، ولا أحد يستطيع أن يأخذ مكانك في قلبي!

عبارات تشجيعية للطلاب باللغة الفرنسية

عبارات تشجيعية للطلاب باللغة الفرنسية

  • Même si tu échoues، que tu enchaînes les mauvaises notes et que tu as l’impression que tu ne vas jamais y arriver، il ne faut surtout pas escapener.
  • حتى إذا فشلت، قم بجمع الدرجات الخاطئة معًا وتشعر أنك لن تصل إلى هناك أبدًا، فلا يجب أن تستسلم.
  • La volonté est tout ce qu’il faut à quelqu’un pour réussir. Si tu l’as et que tu la gardes، tu as tout gagné.
  • قوة الإرادة هي كل ما يتطلبه الشخص ليكون ناجحًا. إذا كنت تملكها واحتفظت بها، فستربحها كلها.
  • “La détermination d’aujourd’hui mène au succès de demain”
  • “تصميم اليوم يؤدي إلى نجاح الغد”
  • Cela te prendra peut-être du temps for passer d’une moyenne médiocre at une bonne moyenne، mais c’est en n’arrêtant pas de travailler et de réviser que tu finiras par y arriver.
  • قد يستغرق الأمر بعض الوقت للانتقال من متوسط ​​ضعيف إلى متوسط ​​جيد، ولكن من خلال الاستمرار في العمل والة ستصل إلى هناك.
  • “La vie est comme une bicyclette، il faut avancer pour ne pas perdre l’équilibre”
  • “الحياة مثل الدراجة، عليك المضي قدمًا حتى لا تفقد توازنك”

عبارات فرنسية عن الهدوء

عبارات فرنسية عن الهدوء

  • “Une mer calme ne form pas de marins d’expérience.”
  • “البحر الهادئ لا يدرب البحارة ذوي الخبرة”.
  • “La Mer est aussi profonde dans le calme que dans la tempête.”
  • “البحر في هدوء عميق كما هو في عاصفة”.
  • استعد مجددًا للهدوء والسرية التأملية.
  • أعرف نفسي فقط بهدوء وصفاء تأملي.
  • “L’apparence Requiert art et finesse؛ la vérité، calme et simplicité.”
  • “المظهر يتطلب البراعة والفن. الحقيقة والطمأنينة والبساطة. “
  • N’attends pas l’orage pour t’alarmer، le calme est plus menaçant que la tempête. Les faveurs du ciel sont des épreuves et non des récompenses. Jouis du présent، mais en te défiant de l’avenir.
  • لا تنتظر العاصفة لتحذر نفسك، فالهدوء أخطر من العاصفة. فضل السماء هي تجارب وليست مكافآت. استمتع بالحاضر، لكن احذر من المستقبل.