اقرأ لك اقوى خطاب اعتذار لحبيبي بالفرنسية وعبارات اعتذار بالفرنسية وخطاب اعتذار للحبيب ورسائل عتاب بالفرنسية مترجمة للعربية وعبارات حب بالفرنسية والرد على اعتذار بالفرنسية . والشخصيات القوية التي تعتبرها من أنبل الأخلاق ولكن إذا تعلق الأمر بالاعتذار للحبيب فالحب يقودنا إلى الاعتراف بخطأ الحبيب الذي يعني لنا الكثير. .

خطاب اعتذار لصديقتي باللغة الفرنسية

لا شيء أجمل من الاعتذار في الحب والتعبير عن الندم للحبيبة كلما شعرنا بقصرنا في حقها، لأن ذلك من شأنه أن ينير درب الحب بينكما ويزيد مكانتك في قلبها، فتابع معنا اقوى رسالة اعتذار للحبيب بالفرنسية فلا تفوتها.

خطاب اعتذار لصديقتي باللغة الفرنسية

أكتب كلماتي اليوم بحروف تبدأ بكلمة اعتذار. سيستمر قلبي في الخفقان باسمك حبيبي أعلم أن لي الحق في إسعادك عندما تكون غاضبًا مني من فضلك لا تتخلى عني أو تتركني أو تبتعد عني حتى ينبض قلبي وتغمض عيناي اسمك يدخل عروقي سامحني انت حبي وحياتي

J’écris mes mots aujourd’hui en lettres، en commençant par le mot d’excuses. Mon cœur المستمر من باتر avec التصويت Non amourJe sais que j’ai le droit de te plaire quand tu es en colère contre moi .. S’il te plaît، ne m’abandonne pas، ne me quitte pas ou ne me détourne pas à ce que mon cœur bat et que mes yeux se ferment et que ton n devienne dans mes veines

اعتقدت أن علاقتنا محصنة ضد كل العلل الحياتية حتى أدخلتُ فيروسًا يسمى الكذب عليه … لكنني أعدك بأنني سأستخدم دواءً منتظمًا يسمى الصدق لأجعلك تشعر بتحسن. أنا آسف حبيبتي

Je pensais que notre links était immunisée contre toutes les maladies de la vie jusqu’à ce que je je l’introduise à un virus appelé le mensonge … Je suis désolé chérie

أنا لست مثاليًا، لكني ما زلت نفس الشخص الذي يحملك بين ذراعيه لأنك كل ما يهمني. أنا آسف

Je ne suis pas parfait، mais je suis toujours la même personne qui te porte dans ses bras parce que tu es tout ce qui compte pour moi. Je suis désolé

عبارات اعتذار باللغة الفرنسية

عبارات اعتذار باللغة الفرنسية

أعتذر عن إزعاجك

Excusez-moi de vous Avir dérangé

أعتذر لك عن صمتي وعن خطأي لديك قلب كبير

Je vous présente mes excuses pour mon silence et pour mon erreur vous êtes le proprietaire d’un grand cœur

جئت لأعتذر، أعلم أنني كنت مخطئا، أعترف بذلك

Je suis venu m’excuser، je sais que je me trompe، je l’admets

أنا آسف جدًا، لم أقصد إيذاءك

Je suis tellement désolé je ne voulais pas te faire de mal

خطاب اعتذار للحبيب

خطاب اعتذار للحبيب

أعتذر يا عزيزتي على إيذاء حبي. عيناك تبكي. أعترف أن قلبي كان صعبًا

Je m’excuse، ma chère، de t’avoir privé avec mon amour. Vos yeux pleurent. J’avoue que mon cœur était dur

أعلم أنني ظلمتك، لست معصومًا من الخطأ، لكني أتيت إليك بقلب مكسور على أبواب قلبك.

Je sais que je t’ai fait du Tort Je ne suis pas infaillible Mais je suis venu vers toi le cœur brisé Aux portes de ton cœur tu t’es tenu humble Je te requeste pardon parce que ton cœur est mince

أنت لا تستحق ما فعلته لك، أنا آسف حقًا

Tu ne méritais pas ce que je t’ai fait je suis vraiment désolé

رسائل عتاب بالفرنسية مترجمة للعربية

رسائل عتاب بالفرنسية مترجمة للعربية

تخيل مملكة بلا ملك، يد، بلا أصابع، مغني، بلا صوت، بلد بلا قوانين، حياة بلا فرح، وأنا بعيد عنك.

تخيل un royaume sans roi un main sans doigts un chanteur sans voix un pays sans lois une vie sans joie c’est sûrement moi loin de toi

من السهل أن تبكي، لكن من الصعب شرح سبب بكائك

C’est Facile de pleurer، mais c’est صعب dexpliquer pourquoi tu pleures

أعطني بعض الوقت، سأرتب حياتي مرة أخرى وأجعلك غريبًا كما كنت

Donnez-Moi un Moment، je vais Organizer ma vie à nouveau et vous donner un étranger comme j’étais

الدموع كلمات في القلب لا يستطيع اللسان أن يتلفظ بها ولا يستطيع القلب أن يحتملها

Les larmes sont des mots dans le cœur que la langue ne pouvait pas prononcer et que le cœur ne pouvait pas supporter

قالوا الحب عذاب. قلت، “أحب عذابه”.

Ils ont dit L’amour est une التعذيب. J’ai dit que j’aime son tourment. جاي ديت كيو جيمي ابن جولة. Ils ont dit que si ton cœur fondait، je disais qu’il fondait par amour

التعبير عن الحب بالفرنسية

التعبير عن الحب بالفرنسية

أنا لست بطلاً عظيماً لأخبرك عن مغامراتي، ولا شاعرة أكتب لك قصائد جميلة، لكني فقط أقول لك إني أحبك.

Je ne suis pas un grand héros pour te raconter mes aventures، ni un poète pour t’écrire de beaux poèmes، mais je ne suis que moi-même pour te dire Je t’aime

أنت الملاك الذي سرق قلبي، اسمك يطلق الروح في عالم متناغم ومتناغم، أرسل لك القبلات، حياتي لك وحدك، أحبك

Tu es l’ange qui vole dans mon coeur، ton nom laisse l’esprit dans un monde Harmieux، mes bisouuuus et ma vie pour toi seulement. جي t’aime

لا أحد يحب أحداً كما أحبك ولن يمنعني أحد من إخبارك أنني أحبك

Personne n’a jamais aimé personne comme je t’aime et personne ne m’empêchera de te dire Je t’aime

لا شيء يمكن أن يحل محلك في أعماق قلبي الذي تملكه وحدك، وأنا أحبك أكثر وأكثر كل يوم.

Rien ne saurait remplacer le coin de mon cœur que tu as monopolisé. Je t’aime et ce، chaque jour davantage

الرد على الاعتذار باللغة الفرنسية

الرد على الاعتذار باللغة الفرنسية

اعتذارك الموجه إلي قبل أن تغفو كان كافياً ليبين لي أنه مهم بالنسبة لك

تعذيرات Vos avant de vous endormir étaient un garant qui m’a montré que je suis important pour vous

لا يعني الاعتذار أنك مخطئ فحسب، بل يعني أنك تقدر العلاقة مع الآخر وتعطيها أهمية كبيرة

Une excuse ne signifie pas seulement que vous êtes en faute، mais plutôt que vous appréciez la links avec l’autre et lui accordez une grande الأهمية

قبلت اعتذارك لكني فقدت الثقة بك

J’ai accepté vos excuses، mais j’ai perdu confiance en vous

نشأت خلافات كثيرة بيننا وبينك، ولكن عندما اعتذرت وأظهرت حبك، فمن واجبنا أن نقبل اعتذاراتك، وهذا من الأخلاق التي نشأنا عليها.

De nombreux désaccords sont survenus entre vous et nous، mais lorsque vous vous êtes excusé et avez montré votre amour، il est de notre devoir d’accepter vos excuses، et de la morale sur laquelle nousé avonsé avons