تمت ترجمة كلمات أغنية “Ola La La”. وتعتبر الأغاني من أشهر الأعمال الفنية التي يؤديها فنانون في مجال أغنيتهم ​​، سواء كانوا عربًا أو أجانب، فلكل فن مواهبه المتنوعة، والأغاني العربية لها نغمة وإيقاع وموسيقى ولحن. الأغاني الأجنبية لها لحن وإيقاع ونغمة. الأغاني تتكاثر وتتغير بمرور الوقت. هناك العديد من الأشكال الفنية الأجنبية التي يغنيها الكثير من الناس في المسارح الجمهورية وقد تم إطلاق العديد من العروض لمواهب الأغاني الإنجليزية وهنا سوف نستكشف ترجمة أغنية Ola La.

لوح كلمات مع ترجمة

تعتبر من الأغاني الأجنبية التي لها أشكال وأنواع متنوعة منها الراب، الصكرو، الكرنك، فرقة الراب، جي فانك والعديد من الأغاني التي أضاءت مواقع التواصل الاجتماعي، حيث تعتبر هذه الأغنية من بين الأغاني التي لها بلوك تيك. مواقع التحدث التي أحبها كثير من الناس، لاقت شعبية كبيرة وأحبها الكثير من الناس، أراد الكثيرون تنزيل هذه الأغنية التي سرعان ما أصبحت فيروسية على هواتفهم المحمولة.

الكلمات المترجمة

أحتاج) موجة موجة موجة لا لا

(أنت تعطي) مرحبا، مرحبا أولا لا،

ثم لا

مرحبا لا لا

(داس) أولا لا لا لا

(أحتاج) موجة موجة موجة لا لا

(أنت تعطي) مرحبا، مرحبا أولا لا،

ثم لا

مرحبا لا لا

في الليل خذ يدي يا حبيبتي.

لا تخافوا، هذا جنون

سوف يضعك للنجاح

طوال الليل، طوال الليل.

أنت مدهش وأنت في عيني

أشعر بالرضا، أنا وأنت.

إنه يحترق من الداخل وينعشني.

أتمنى أن تقع في الحب أيضًا

سقط، سقط، عزيزي!

توقف لا آية بآية.

سقط، سقط، عزيزي!

مثل القصيدة.

(داس) أولا لا لا لا

(أحتاج) موجة موجة موجة لا لا

(أنت تعطي) مرحبا، مرحبا أولا لا،

ثم لا

مرحبا لا لا

(داس) أولا لا لا لا لا

(أحتاج) موجة موجة موجة لا لا

(أنت تعطي) مرحبا، مرحبا أولا لا،

ثم لا

مرحبا لا لا

في الليل خذ يدي يا حبيبتي.

لا تخافوا، هذا جنون

سوف يضعك للنجاح

طوال الليل، طوال الليل.

أنت مدهش وأنت في عيني

أشعر بالرضا، أنا وأنت.

إنه يحترق من الداخل وينعشني.

أتمنى أن تقع في الحب أيضًا

سقط، سقط، عزيزي!

توقف لا آية بآية.

سقط، سقط، عزيزي!

مثل القصيدة.

(داس) أولا لا لا لا لا

(أحتاج) موجة موجة موجة لا لا

(أنت تعطي) مرحبا، مرحبا أولا لا،

ثم لا

مرحبا لا لا

(داس) أولا لا لا لا لا

(أحتاج) موجة موجة موجة لا لا

(أنت تعطي) مرحبا، مرحبا أولا لا،

ثم لا

مرحبا لا لا ماذا