بعد الانتقادات اللاذعة التي تعرضت لها بسبب مشهد خلع الحجاب في مسلسل “نار بالنار”، نفى مؤلف العمل، كاتب السيناريو السوري رامي كوسا، علاقته بالمشهد، مؤكدًا أنه كان “تعديلًا”. “بواسطة المخرج.

أعاد رامي نشر المشهد الذي انتقد على صفحته على فيسبوك وأرفقه بتعليق مطول أكد فيه أن الحوار المثير للجدل لا علاقة له به، حيث كتب “ضروري، أكد أن الحوار لا علاقة له به. اصنعوا معي لا من قريب ولا من بعيد النقاش معذرة. سنا ممكن بدون ستر الرأس … لان كل من يحمل الجواز يعرف انك لست لبناني هكذا !!! .. هذه الجملة أضافها شخص لا استطيع تحديدها او اقول من تكون ولكن بالضرورة بموافقة المخرج، لأنه في حالة كان لديه ملاحظة عليها تم حذفها بافي موقع أو المونتاج.

وأضاف “حاولت أن أبرر أن الاسم الجديد الذي أطلق على الشخصية بجواز السفر المزور ربما يكون اسمًا يدل على خلفية مسيحية وهذا الشيء مخالف للحجاب على سبيل المثال. لكن الاسم المعطى هو رولا زياد بيضون، و عائلة بيضون ليست عائلة مسيحية نقية في لبنان، وإذا كانوا مخطئين فسوف يصلحونني “.

وتابع رامي تعليقه قائلاً “بافتراض أن القضية على هذا النحو، فإن الجملة التي قيل في المناقشة كان من المفترض أن تكون كل من يرى الجواز يشك فيه، باعتبار أن العمولة لا تشبه البيئة التي اخترناها. لك.”

وأضاف “من الضروري التأكيد على أن عدم الرضا عن الجملة وتفسيرها من قبل العديد من المغردين أو من قبل مؤلف هذا المنشور، على سبيل المثال، على أنه استخفاف بالنساء المحجبات، أو اعتبار النموذج العام للمرأة اللبنانية بمثابة استخفاف بالنساء. شرط ألا تكون محجبة، ليس من المفترض أن يوجه لي إطلاقاً، وليست لي علاقة، لا من قريب ولا من بعيد، بهذه الجملة.

وختم رامي كوسا توضيحه بالقول “في منشور لمدير العمل، أمس، قال إن جميع التعديلات تمت بعلم كامل من الجهة المنتجة، بكل تأكيد. مع كل الاحترام لكل مكونات لبنان .. لا بد من التنويه ارجوكم لا تدخلوني في هذا الالتباس.