أثر اللغة العربية على اللغات الأخرى

منذ العصور القديمة، اتصل العرب بالدول المجاورة. في عصر ما قبل الإسلام، كان العرب على اتصال بالفرس، والرومان، والحبش، … وتداخلوا مع بعضهم البعض، وكنتيجة حتمية، تأثرت اللغة العربية باللغات وتأثرت بها.

أثر الدين الإسلامي على انتشار اللغة العربية

لقد أثر انتشار الدين الإسلامي بشكل كبير على اللغة العربية، وساهم في تجاوزها حدود الجزيرة العربية إلى آفاق واسعة وواسعة، وتجاوز الآفاق الزمنية حتى ظهور الساعة. فقبل ​​أهل البلاد التي دخلت الإسلام لغة الإسلام، وتعلموها، وإتقان غرابتها، حتى سافر كثير من غير العرب، مثل سيبويه وابن جني … وغيرهم، في اللغة، فانتقلوا إلى منهم، وتعلم الكثير من الناس من أيديهم، وما إلى ذلك. أصبحت اللغة العربية لغة مكتسبة بالتعلم والدراسة بعد أن ورثت عن الوالدين، والعشيرة كملكة راسخة، وستظل كذلك حتى نهاية الساعة.

نبذة مختصرة عن تاريخ اللغة العربية

استطاعت اللغة العربية أن تكون لغة جميع العلوم في العصور الإسلامية، وأن تصبح وسيلة للتعبير عن الأفكار منذ القرن الأول للهجرة. استطاعت اللغة العربية أن تصبح لغة العلم في بلدانها الجديدة، وأن تنتقل من كونها لغة بدوية إلى لغة عالمية مارسها العرب وغير العرب والمسلمون وغيرهم في تعاملاتهم وكتاباتهم.

كان من الممكن للجالية العربية الإسلامية في العصر العباسي أن تتواصل مع مجموعة من الأمم، لأن بغداد جذبتهم إليها، وكان على هؤلاء أن يشاركوا في إقامة الصرح الثقافي للدولة الإسلامية، كما كان لديهم أن تتأثر بالمفردات العربية، فكانت العلوم مكتوبة باللغة العربية في مجالات مختلفة من الفيزياء، والكيمياء، والطب، والصيدلة، والهندسة، وعلم الفلك، والرياضيات.

علمية ضخمة مكتوبة باللغة العربية

سجل ابن الهيثم كتابه العظيم البصريات في اللغة العربية، تناول فيه الموقف الظاهر للصورة المنعكسة في المرآة، وانكسار الصورة، والحجم الظاهر للأشياء. تشكل كتبه موسوعة حقيقية، وقد كتب أبو بكر الرازي كتابه الشهير الحاوي في الطب، وهو ابن أعظم طبيب ظهر في تاريخ المسلمين. كتب الخوارزمي كتابه الجبر والمقابلة وهو أول كتاب في موضوعه.

أندلسية أنجبت أطباء مشهورين منهم ابن زهر الأشبيلي وتطوراته في الجراحة. ازدهر العلم وتطور في الأندلس التي كانت مقصدا لكثير من الباحثين عن المعرفة من جميع أنحاء العالم. المصطلحات العلمية في اللغة العربية، في وقت كانت اللغة العربية لغة عالمية، ومن ناحية أخرى كانت أوروبا تغرق في عصر الظلام.

المصطلحات العلمية العربية المستخدمة حتى يومنا هذا

لو كنا قد حققنا في ما كتبه علماء المسلمين، عربًا وغير عرب، باللغة العربية، في جميع العلوم الأخرى، لما كنا قادرين على فعل ذلك. متحضرة لقرون عديدة، ولم تؤثر عليها الصدمات الشديدة.

الخوارزمي على سبيل المثال أدخل كلمات وعبارات لا حصر لها في اللغة اللاتينية، والإنجليزية منها الجبر، وهذه الكلمة مأخوذة من كلمة الجبر، وتعني إعادة ربط الأجزاء المكسورة، وفي الكيمياء أضيفت العديد من الكلمات والعبارات، بما في ذلك كلمة الإكسير والتعويذات هي في الأصل كلمتان عربيتان تم استخدامهما في علم الكيمياء، وقدم البروفيسور تايلور ورقة بعنوان (الكلمات العربية بالإنجليزية)، ذكر فيها أكثر من ألف كلمة عربية في الطب والكيمياء، علم الفلك والأحياء والجراحة التي دخلت اللغة الإنجليزية، ولا بد من الإشارة إلى ابن الهيثم الذي وضع الأسس في البصريات التي ساهمت في صنع الكاميرا، وأطلق عليها اسم “القمرا” أي الظلام. الغرفة، والتي اشتق منها مصطلح “الكاميرا” باللغة الإنجليزية.

اللغة تنمو وتزدهر بجهود أبنائها، وكانت اللغة العربية أداة لكتابة العلوم لأكثر من عشرة قرون، وهي اليوم ليست عاجزة ولا ناقصة، لكن أبنائها عاجزون.